胡三省资治通鉴通读本

启个名字真的好难啊

首页 >> 胡三省资治通鉴通读本 >> 胡三省资治通鉴通读本最新章节(目录)
大家在看辛亥英雄 回到明朝当王爷 带着仓库回到明末 梦回大明春 鬼王绝宠:逆天废材妃 再生缘:我的温柔暴君(全本+出版) 寒门枭龙 大明:五年狗县令,震惊朱屠夫 医妃惊世(魅王宠妻:鬼医纨绔妃) 震惊!败家子的私房钱比国库还多 
胡三省资治通鉴通读本 启个名字真的好难啊 - 胡三省资治通鉴通读本全文阅读 - 胡三省资治通鉴通读本txt下载 - 胡三省资治通鉴通读本最新章节 - 好看的历史军事小说

第91章 晋纪十四

上一章书 页下一章阅读记录

起玄黓敦牂(壬午,322年),尽昭阳协洽(癸未,323年),共二年。 中宗元皇帝下

永昌元年(壬午,322年)

1春季,正月,郭璞再次上疏,请求趁皇孙出生之机,颁布赦令。(胡三省注:郭璞去年已经上疏请求大赦,皇孙在去年十一月出生。)元帝采纳了他的建议。乙卯(初一),大赦天下,改年号为永昌。

王敦任命郭璞为记室参军。郭璞擅长占卜,知道王敦必定会叛乱,自己也会牵连其中遭遇灾祸,因此十分担忧。大将军掾、颍川人陈述去世,(胡三省注:陈述,字嗣祖,也是王敦幕府的僚属。)郭璞哭得极其悲痛,说:“嗣祖,怎知这不是你的福气呢!”

王敦与朝廷产生隔阂后,就羁留、录用朝廷中有声望的官员,安置在自己的幕府中。他任命羊曼和陈国人谢鲲为长史。羊曼是羊祜兄长的孙子。羊曼、谢鲲终日醉酒,所以王敦不把事务托付给他们。(胡三省注:王敦收罗有声望的人,不过是沿用西晋诸王的旧手段罢了。)王敦将要叛乱,对谢鲲说:“刘隗奸邪,将会危害国家,我想清除君主身边的恶人,怎么样?”谢鲲说:“刘隗确实是祸乱的根源,但他就像依附城墙的狐狸、依托神社的老鼠(胡三省注:后汉虞延说:城狐社鼠,不怕熏烧。指有所依仗。另外,中山王刘胜说:神社里的小老鼠不能用水灌,屋里的老鼠不能用烟熏,是因为它们所依托的东西特殊。《尔雅翼》说:管仲称神社是捆束木头涂上泥做成的,老鼠于是跑去依托在那里,熏它怕烧坏木头,灌它怕冲坏泥涂,这就是老鼠之所以不能被杀死的原因,是因为神社的缘故。用来比喻君主身边的人)。”王敦发怒说:“你这平庸之才,哪里懂得大局!”把谢鲲调出幕府任豫章太守(今江西南昌),又把他留住不派遣。

戊辰(十四日),王敦在武昌(今湖北鄂州)起兵,上疏列举刘隗的罪状,称:“刘隗奸佞邪恶,造谣中伤,作威作福,擅自兴师动众,劳扰士民,赋税徭役繁重,百姓怨声载道。我身为宰辅,不能坐视不管,于是进军讨伐,只要刘隗的首级早上悬挂起来,各路军队晚上就撤退。从前太甲败坏法度,幸亏采纳伊尹的忠言,商朝才得以复兴。(胡三省注:商汤去世后,太甲败坏汤的典章制度,伊尹把他放逐到桐邑。三年后,太甲悔悟,在桐邑自我谴责,伊尹穿着礼帽礼服迎接太甲回到亳都。依靠伊尹的训导,才得以善终。古代本来有这样的事,但不是臣子应当做的。)希望陛下慎重考虑,那么天下就能安定,国家就能稳固。”沈充也在吴兴(今浙江湖州)起兵响应王敦,王敦任命沈充为大都督、督护东吴诸军事。王敦到达芜湖(今安徽芜湖),又上表列举刁协的罪状。元帝大怒,乙亥(二十一日),下诏说:“王敦依仗朝廷的宠信,竟敢肆意叛乱,把我比作太甲,想把我幽禁起来。这能容忍,还有什么不能容忍!现在我亲自率领六军讨伐大逆不道之人,有杀王敦的,封五千户侯。”王敦的兄长光禄勋王含乘坐轻舟逃到王敦那里。

太子中庶子温峤对仆射周顗说:“大将军这次行动似乎有原因,该不会滥杀无辜吧?”周顗说:“不对,君主除非是尧、舜,哪能没有过失,臣子怎能起兵威胁君主呢!做出这样的举动,怎能说不是叛乱呢!王敦(字处仲)凶暴傲慢,目无君主,他的野心难道有尽头吗!(胡三省注:狼像狗,头尖脸颊白,前高后宽,贪婪而敢对抗人,所以用狼来比喻他。)”

王敦刚起兵时,派使者告诉梁州刺史甘卓,约他一起东下,甘卓答应了。等王敦上船,甘卓却不来,派参军孙双到武昌劝阻王敦。王敦惊讶地说:“甘侯先前和我说的话是什么意思,现在又变卦了,想必是担心我危害朝廷吧!我现在只是清除奸凶,如果事情成功,会让甘侯做公。”(胡三省注:许诺甘卓做公,用利益引诱他,想让他一同叛逆。)孙双回去报告,甘卓犹豫不决。有人劝甘卓:“暂且假装答应王敦,等王敦到了都城再讨伐他。”甘卓说:“从前陈敏叛乱,我先顺从他后来才图谋他,(胡三省注:事情见八十六卷惠帝永兴二年、怀帝永嘉元年。)议论的人说我是因为害怕逼迫才改变主意,我心里常常感到惭愧;现在如果再这样做,怎么表明自己呢!”

甘卓派人把王敦的意图告诉顺阳太守魏该,魏该说:“我起兵抗拒胡贼的原因,正是想忠于王室。现在王公起兵指向天子,不是我应该参与的。”于是与甘卓断绝关系。(胡三省注:史书记载甘卓不如魏该忠诚果敢。)

王敦派参军桓罴劝说谯王司马氶,请求司马氶担任军司。司马氶叹息说:“我大概要死了!此地荒芜,百姓稀少,势单力薄,没有外援,将如何成功!但能为忠义而死,又有什么可求的!”司马氶征召长沙人虞悝为长史,恰逢虞悝遭母丧,司马氶去吊丧,说:“我想讨伐王敦,但兵少粮缺,而且刚到这里,恩德信义还没有普及。你们兄弟是湘中的豪杰,王室正处于危难之中,战争之事,古人在所不辞(胡三省注:《礼记》:子夏问:“服三年之丧,哭丧结束后,遇到战争不能回避,这是礼吗?还是当初有关部门规定的?”孔子说:“我听老子说,从前鲁公伯禽是有原因才这样做的。现在因为三年之丧,却为了利益而从军,我就不知道了。”《春秋公羊传》说:古代臣子有大丧,君主三年不召他上门;服丧一年后,可以戴礼帽穿礼服,参与军事,君主派他去,是不对的;臣子主动去,是符合礼的。闵子骞戴着孝带服事君主,孔子大概是赞赏他的。),你将如何教导我?”虞悝说:“大王不认为我兄弟平庸无能,亲自屈尊前来,我怎敢不尽死力!但本州荒凉破败,难以进军讨伐;应该暂且收聚部众固守,传布檄文到四方,王敦的势力必然会分散,分散后再图谋他,或许可以取胜。”司马氶于是囚禁桓罴,任命虞悝为长史,任命他的弟弟虞望为司马,督护各路军队,与零陵太守尹奉、建昌太守长沙人王循、衡阳太守淮陵人刘翼(胡三省注:沈约说:晋惠帝元康九年,分长沙东北下隽各县设立建昌郡,到南朝宋时,改为巴陵郡。吴孙亮太平二年,分长沙西部都尉设立衡阳郡。淮陵县,属临淮郡,当时也分设为郡。)、舂陵令长沙人易雄(胡三省注:舂陵县,本是前汉的舂陵侯国,后来迁到南阳,撤销;吴又设立舂陵县,属零陵郡。《姓谱》:易姓,春秋时齐国有大夫易牙。)一起举兵讨伐王敦。易雄向远近发布檄文,列举王敦的罪状,于是一州之内都响应司马氶。只有湘东太守郑澹不服从,(胡三省注:吴孙亮太平二年,分长沙东部都尉设立湘东郡。)司马氶派虞望讨伐并斩杀了他,向四境示众。郑澹是王敦的姐夫。

司马氶派主簿邓骞到襄阳(胡三省注:晋梁州刺史镇守襄阳,从周访开始。宋白说:襄阳是汉中南庐县地。),劝说甘卓说:“刘隗(字大连)虽然骄傲不驯,失去人心,但对天下没有危害。大将军因为私人怨恨,起兵指向京城,这是忠臣义士尽节的时候。您担任一方长官,奉君命讨伐罪人,这是齐桓公、晋文公那样的功业。”甘卓说:“齐桓公、晋文公不是我能比的;但我的志向是为国家献身,应当一起仔细考虑。”参军李梁劝说甘卓:“从前隗嚣专横跋扈,窦融保守河西以侍奉光武帝,最终得到福分。(胡三省注:事情见四十一卷汉光武帝建武五年至四十三卷。)现在将军在天下有很高的声望,只应按兵不动等待时机,假如大将军事情成功,会把一方重任委托给将军,不成功,朝廷必然会让将军取代他,何必担心不富贵;却放弃朝廷必胜的策略(胡三省注:《孙子》说:未开战而在朝廷谋划就获胜,是因为胜算多;未开战而在朝廷谋划就不胜,是因为胜算少。),把存亡寄托在一战上呢?”邓骞对李梁说:“光武帝在创业初期,所以隗嚣、窦融可以用虚文表示臣服,从容观望。(胡三省注:文服,指不是真心臣服,只是用虚文表示臣服罢了。)现在将军对于本朝,不能和窦融相比;襄阳对于王敦的幕府(胡三省注:襄阳把王敦的幕府当作太府。),不如河西坚固。假如大将军打败刘隗,回到武昌,增加石城的守卫(胡三省注:贤曰:石城故城在复州沔阳县东南。),断绝荆州、湘州的粮食,将军将回到哪里去呢!势力在别人手中,却说自己处于必胜的地位,这是没听说过的。况且作为臣子,国家有难,坐视不救,在道义上说得过去吗!”甘卓还是犹豫不决。邓骞说:“现在既不做忠义之事,又不接受大将军的檄文,这是必然到来的灾祸,无论聪明还是愚蠢都能看出来。况且议论的人担心的,是他们强大而我们弱小。现在大将军的兵力不过一万多,留下的不到五千;而将军现有的部众已经是他们的两倍。凭将军的威名,率领本府的精锐,持节鸣鼓,以顺讨逆,难道是王含能抵挡的!逆流而上的军队,势必无法自救(胡三省注:指王敦的军队东下,如果想逆流西上自救,势必来不及。),将军攻下武昌,就像摧枯拉朽,还有什么可顾虑的!武昌平定后,占据那里的军事物资,镇守安抚荆州、江州(胡三省注:二州,指荆州、江州。),用恩德招抚士兵,使回来的人像回到家一样,这是吕蒙打败关羽的方法。(胡三省注:事情见六十八卷汉献帝建安二十四年。)现在放弃必胜的策略,安坐等待危亡,不能说是明智的。”

王敦担心甘卓在后方发生变故,又派参军丹阳人乐道融去邀请他,一定要和他一起东下。乐道融虽然侍奉王敦,却痛恨他的叛逆,于是劝说甘卓:“主上亲自处理国家大事,自己任用谯王为湘州刺史,不是专门信任刘隗。而王氏专权已久,突然被分走权力(胡三省注:指分任谯王司马氶等人,权力不专门归于王氏。),就说失去职位,背弃恩德,肆意叛逆,起兵指向京城。国家对待您极其优厚,现在和他一同叛乱,难道不违背大义,活着是逆臣,死了是愚鬼,永远是宗族乡党的耻辱,不也可惜吗!为您打算,不如假装答应他的命令,却快速袭击武昌,大将军的部众听说后,必定不战自溃,大功就可以成就了。”甘卓本来就不想跟随王敦,听了乐道融的话,于是决定说:“这是我的本意。”于是与巴东监军柳纯、南平太守夏侯承、宜都太守谭该等(胡三省注:《姓谱》:齐国灭掉谭国,子孙以国为氏;汉有河南尹谭闳。另外巴南大姓有谭氏,是盘瓠的后代。)发布檄文列举王敦的叛逆罪状,率领部众讨伐;派参军司马赞、孙双奉表到朝廷;派罗英到广州,约陶侃一同进军。戴渊在江西(胡三省注:戴渊出镇合肥,相对于建康来说是江西。),先收到甘卓的信,上表报告朝廷,朝廷内都欢呼万岁。陶侃收到甘卓的信,立即派参军高宝率兵北下。武昌城中传言甘卓的军队到了,人们都逃散了。

王敦派姨表弟南蛮校尉魏乂(胡三省注:王敦的姨母是魏氏,魏乂是她的弟弟。)、将军李恒率领二万精兵攻打长沙。长沙城池不完整,物资储备也短缺,人心震动恐惧。有人劝说谯王司马氶,向南投奔陶侃或退守零陵、桂阳。司马氶说:“我起兵,志在为忠义而死,怎能贪生怕死,做逃兵败将呢!事情如果不成功,让百姓知道我的心意罢了。”于是环城固守。不久,虞望战死,甘卓想留邓骞为参军,邓骞不同意,甘卓于是派参军虞冲和邓骞一起到长沙,给谯王司马氶送信,劝他固守,自己将率兵出沔口,断绝王敦的归路,那么对湘州的包围自然会解除。司马氶回信说:“江东中兴,刚刚草创,没想到从宠臣中萌生邪恶叛逆。我以宗室身份接受任命,志在牺牲生命;但到任时间尚短,一切都还茫然。您能轻装快速赶来,还来得及;如果犹豫不决,那么就只能到卖干鱼的店铺里找我了。”(胡三省注:《庄子》中说,庄子看到车辙里的鲫鱼,鲫鱼说:“难道没有一斗一升的水来救活我吗?”《庄子》说:“等我引来西江的水迎接你。”鲫鱼说:“按您说的,不如早点到卖干鱼的店铺里找我。”)甘卓没有听从。

2二月,甲午(初十),元帝封皇子司马昱为琅邪王。

3后赵王石勒立儿子石弘为世子。派中山公石虎率领四万精兵攻打徐龛;徐龛坚守不战,石虎修筑长围包围他。

4赵主刘曜亲自率军攻打杨难敌,杨难敌迎战失败,退守仇池。仇池的各氐族、羌族以及原晋王司马保的部将杨韬、陇西太守梁勋都向刘曜投降。刘曜迁徙陇西一万多户到长安,进军攻打仇池。恰逢军中发生大瘟疫,刘曜也生病,将要率兵返回;担心杨难敌追击,于是派光国中郎将王犷劝说杨难敌,(胡三省注:光国中郎将,是前赵设置的官职。)向他说明祸福,杨难敌派使者称藩。刘曜任命杨难敌为假黄钺、都督益、宁、南秦、凉、梁、巴六州及陇上、西域诸军事、上大将军、益、宁、南秦三州牧、武都王。(胡三省注:吴国孙氏开始设置上大将军。南秦州和巴州,是刘曜创立的名称。后来北方政权大多授予杨氏南秦州刺史,占据阴平、武都二郡之地。)

秦州刺史陈安请求朝见刘曜,刘曜以生病为由推辞。陈安发怒,认为刘曜已经死了,大肆劫掠后返回。刘曜病得很重,乘坐马车返回。派他的部将呼延寔在后面监督辎重,陈安截击,抓获了呼延寔,对呼延寔说:“刘曜已经死了,你还辅佐谁!我将和你共同成就大业。”呼延寔斥责他说:“你受主上的宠信和俸禄却背叛他,自己看你的才智怎么比得上主上?我看你不久就会在上市被斩首示众,还说什么大业!快点杀了我!”陈安发怒,杀了他,任命呼延寔的长史鲁凭为参军。陈安派他的弟弟陈集率领三万骑兵追击刘曜,卫将军呼延瑜迎战,斩杀了陈集。陈安于是回到上邽,派将领袭击汧城,攻克了它。(胡三省注:汧县,属扶风郡。陇上的氐族、羌族都归附陈安,部众有十多万,陈安自称大都督、假黄钺、大将军、雍、凉、秦、梁四州牧、凉王,任命赵募为相国。鲁凭对着陈安大哭说:“我不忍心看到陈安死啊!”陈安发怒,下令斩杀他。鲁凭说:“死是我的本分,把我的头悬挂在上邽的集市上,看赵人斩杀陈安!”于是被杀。刘曜听说后,痛哭说:“贤人是百姓的希望。陈安在求贤的时候却多杀贤人,我知道他不会有什么作为了。”

休屠王石武以桑城投降前赵,(胡三省注:石武,大概也是匈奴种族。)前赵任命石武为秦州刺史,封酒泉王。

5元帝征召戴渊、刘隗入卫建康。刘隗到后,百官在路边迎接,刘隗把头巾掀起露出额头,大声说话,神态自若。等到进见元帝,和刁协劝元帝把王氏全部杀掉;元帝不同意,刘隗才开始有畏惧之色。

司空王导率领他的弟弟中领军王邃、左卫将军王廙、侍中王侃、王彬以及各宗族二十多人,每天早上到朝廷等待治罪。周顗将要入宫,王导呼喊他说:“伯仁,我把全家百口人的性命托付给你!”(胡三省注:周顗,字伯仁,想让周顗保护自己,以保全家族。)周顗径直入宫不理睬。见到元帝后,说王导忠诚,极力为他申辩救助;元帝采纳了他的意见。周顗喜欢喝酒,喝得大醉才出来,王导还在门口,又呼喊他。周顗不和他说话,回头对身边的人说:“今年杀了这些贼奴,取来像斗一样大的金印,系在肘后。”出来后,又上表说明王导无罪,言辞非常恳切。王导不知道,非常怨恨他。

元帝命令归还王导的朝服,召见他。王导叩头说:“叛逆的臣子贼子,哪个朝代没有,没想到现在竟然出在我的家族!”元帝光着脚握住他的手说:“茂弘(王导,字茂弘),我正要把国家重任托付给你,(胡三省注:孔氏说:寄百里之命,指代理君主的政令。)你说的是什么话!”

三月,任命王导为前锋大都督,加授戴渊骠骑将军。下诏说:“王导以大义灭亲,(胡三省注:春秋时卫国石碏的儿子石厚,和公子州吁弑杀卫桓公,又和州吁到陈国,石碏派人告诉陈国杀了他们。君子说:石碏是纯臣,痛恨州吁而石厚参与其中。大义灭亲,说的就是这个。)可以用我担任安东将军时的符节授予他。”(胡三省注:元帝当初镇守扬州时,兼任安东将军。)任命周顗为尚书左仆射,王邃为右仆射。元帝派王廙去劝止王敦;王敦不听,反而留住他,王廙转而被王敦任用。征虏将军周札,一向傲慢阴险,贪图利益,元帝任命他为右将军、都督石头诸军事。王敦将要到达,元帝派刘隗驻军金城(胡三省注:金城在丹阳江乘蒲洲上。),周札守卫石头城,元帝亲自披上铠甲在郊外检阅军队。任命甘卓为镇南大将军、侍中、都督荆、梁二州诸军事,陶侃兼任江州刺史;让他们各自率领部众追击王敦。

王敦到了石头城,想攻打刘隗。杜弘对王敦说:“刘隗的敢死之士很多,不容易攻克;不如攻打石头城,周札刻薄寡恩,士兵不会为他效力,攻打他必定能取胜,周札失败后刘隗自然会逃走。”王敦听从了他的建议,任命杜弘为前锋,攻打石头城,周札果然开门接纳杜弘。王敦占据石头城,叹息说:“我不能再做有盛德的事了!”(胡三省注:王敦的无君之心,在言语中表现出来。)谢鲲说:“为什么会这样呢!只要从今以后,一天天忘记过去的事就好了。”(胡三省注:说日复一日,渐渐忘记过去的事,那么君臣之间猜疑的痕迹也就一天天消除了。)

元帝命令刁协、刘隗、戴渊率领部众攻打石头城,王导、周顗、郭逸、虞潭等兵分三路出战,刁协等人的军队都大败。太子司马绍听说后,想亲自率领将士决战;上车将要出发,中庶子温峤拉住马缰绳劝谏说:“殿下是国家的储君,怎么能以自身轻视天下!”抽出剑斩断马鞅,太子才停止。

王敦拥兵不朝见元帝,放纵士兵劫掠,宫廷和官府的人都逃散了,只有安东将军刘超按兵不动,坚守防卫,以及两位侍中在元帝身边侍奉。元帝脱下军装,穿上朝服,回头说:“想得到我的位置,应当早点说!何必这样残害百姓!”又派使者对王敦说:“您如果没有忘记本朝,在这里停止军事行动,那么天下还可以共同安定;如果不是这样,我就回到琅邪去为贤人让路。”

刁协、刘隗失败后,都进入宫中,在太极殿东阶见元帝。元帝握住刁协、刘隗的手,流泪呜咽,劝他们避祸。刁协说:“我应当坚守至死,不敢有二心。”元帝说:“现在事情紧迫,怎么能不走!”于是命令给刁协、刘隗人马,让他们自己想办法。刁协年老,不能骑马,平时没有恩德,招募随从,都抛弃了他,走到江乘(今江苏句容北),被人杀死,首级送给王敦。刘隗投奔后赵,官至太子太傅去世。(胡三省注:成帝咸和八年,刘隗跟随石虎在潼关战死,难道就是这个刘隗吗!)

元帝命令公卿百官到石头城见王敦,王敦对戴渊说:“前日的战斗,还有余力吗?”戴渊说:“岂敢有余力,只是力量不足罢了!”王敦说:“我现在的行动,天下人认为怎么样?”戴渊说:“只看表面的人说这是叛逆,体会诚心的人说这是忠诚。”王敦笑着说:“你可以说是能言善辩。”又对周顗说:“伯仁,你辜负我!”(胡三省注:愍帝建兴元年,周顗被杜弢围困,投奔王敦于豫章,所以王敦认为周顗欠自己的情。)周顗说:“您起兵冒犯朝廷,我亲自率领六军,不能完成使命,使朝廷的军队失败,因此辜负了您!”

辛未(十八日),大赦天下;任命王敦为丞相、都督中外诸军、录尚书事、江州牧,封武昌郡公,王敦都推辞不接受。

当初,西晋灭亡,四方都劝元帝登基。(胡三省注:见九十卷建武元年。)王敦想专揽国政,顾忌元帝年长难以控制,想重新商议立君,王导不同意。等王敦攻克建康,对王导说:“不听我的话,几乎导致家族覆灭。”

王敦因太子有勇有谋,被朝廷内外所拥戴,想诬陷他不孝而废黜他,大会百官,问温峤说:“皇太子以什么德行着称?”声色俱厉。温峤说:“洞察幽微,思虑深远,不是浅陋之人所能估量的;从礼义来看,可以说是孝顺了。”(胡三省注:说太子既有洞察幽微、思虑深远的才能,又尽到了侍奉父母的礼节,以此化解王敦诬陷他不孝的企图。)众人都认为确实如此,王敦的阴谋于是失败。

元帝在广室殿召见周顗,(胡三省注:广室,殿名。)对他说:“近来的大事,两宫(皇宫和太子宫)平安,众人平安,大将军的做法固然符合大家的期望吧?”周顗说:“两宫自然像陛下说的那样,我们这些人还不知道会怎样。”护军长史郝嘏等劝周顗避开王敦,(胡三省注:周顗代替戴渊为护军将军,任命郝嘏为长史。)周顗说:“我身为大臣,朝廷衰败,难道能再在民间求活,向外投奔异族吗!”王敦的参军吕猗,曾经担任尚书郎,(胡三省注:晋朝称尚书郎为台郎。)本性奸诈谄媚,戴渊担任尚书时,痛恨他。吕猗劝说王敦:“周顗、戴渊都有很高的名望,足以迷惑众人,近来他们的话,毫无惭愧之色,您不除掉他们,恐怕必定会有再次起兵的忧患。”王敦一向忌妒二人的才能,心里很赞同,从容地问王导:“周顗、戴渊是南北众人所敬仰的人,(胡三省注:周顗是汝南人,戴渊是广陵人。晋朝南渡后,二人在当时名声第一。)应当登上三司(太尉、司徒、司空)之位是无疑的。”王导不回答。又说:“如果不能担任三司,只应担任尚书令或仆射吧?”(胡三省注:三司,指太尉、司徒、司空;令仆,指尚书令及左右仆射。)王导又不回答。王敦说:“如果不是这样,就应当杀掉他们!”王导还是不回答。丙子(二十三日),王敦派部将陈郡人邓岳逮捕周顗和戴渊。在此之前,王敦对谢鲲说:“我将任命周伯仁为尚书令,戴若思为仆射。”(胡三省注:戴渊,字若思。)这一天,又问谢鲲:“近来人心怎么样?”谢鲲说:“明公的举动,虽然想极力保全国家,但众人的议论实在没有理解您的高义。(胡三省注:说众人议论王敦起兵指向京城,不是正义的举动。)如果真能起用周顗、戴渊,那么民心就会安定了!”王敦发怒说:“你太粗疏了!这两个人不称职,我已经逮捕他们了!”谢鲲惊愕失措。参军王峤说:“‘人才众多,文王因此安宁。’(胡三省注:《诗经·大雅·文王》中的诗句。)为什么要杀戮名士!”王敦大怒,想斩杀王峤,众人不敢说话。谢鲲说:“明公举行大事,不杀一个人。王峤因为进献忠言违背了您的旨意,就被杀来祭鼓,(胡三省注:君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以替其否。衅鼓,杀人以血涂鼓。)不也太过分了吗!”王敦于是释放了王峤,贬为领军长史。(胡三省注:大将军府参军被贬为领军长史,足以看出王敦的幕府比其他幕府重要。)王峤是王浑的族孙。

周顗被捕,路过太庙,大声说:“贼臣王敦,颠覆国家,枉杀忠臣;神灵有灵,应当赶快杀了他!”逮捕他的人用戟刺伤他的嘴,血流到脚跟,他的神态自若,观看的人都为他流泪。周顗和戴渊一起在石头城的南门外被杀。

元帝派侍中王彬慰劳王敦,王彬一向和周顗交好,先去哭周顗,然后见王敦。王敦对他脸色悲伤感到奇怪,问他原因。王彬说:“刚才哭伯仁,感情不能自已。”王敦发怒说:“伯仁自己招致刑罚;况且一般人对待你,(胡三省注:以王彬的为人,周顗以一般人的态度对待他,也可以看出周顗的风度。)你为什么悲哀地哭他?”王彬说:“伯仁是长者,是兄长的亲友;在朝廷虽然没有直言进谏,也不是结党营私,而大赦后却被处以极刑,所以感到悲伤惋惜。”(胡三省注:根据《元帝纪》,四月,王敦进入石头城,辛未日大赦。)于是愤怒地数落王敦:“兄长举着旗帜冒犯朝廷,杀戮忠良,图谋不轨,灾祸将要降临到家族了!”言辞慷慨,声泪俱下。王敦大怒,厉声说:“你狂妄叛逆到这种地步,以为我不能杀你吗!”当时王导在座,为他害怕,劝王彬起身谢罪。王彬说:“脚痛不能下拜;况且这又有什么可谢的!”王敦说:“脚痛比得上颈痛吗?”王彬毫无惧色,最终不肯下拜。

王导后来整理中书省的旧档案,才看到周顗救助自己的表章,拿着它流泪说:“我虽然没有杀伯仁,但伯仁因为我而死,(胡三省注:在王敦三次询问时自己不回答的时候感到惭愧。)在阴间之中,我辜负了这位好朋友!”

沈充攻克吴国(今江苏苏州),杀内史张茂。

当初,王敦听说甘卓起兵,非常害怕。甘卓兄长的儿子甘卬是王敦的参军,王敦派甘卬回去劝说甘卓:“您这样做是尽臣节,我不责怪您。我家有急事,不得不这样做。希望您回军襄阳,我们会重新和好。”甘卓虽然仰慕忠义,但性格多疑,缺少决断,驻军在猪口(胡三省注:《水经》:沔水向东南流经江夏云杜县东,夏水从西边流来注入。《注》说:就是猪口。猪,与猪同。),想等各方一同出兵,停留几十天不前进。王敦占领建康后,就派朝廷使者用驺虞幡让甘卓的军队停止前进。(胡三省注:各方,指等待各地方镇一同出兵。驺虞是仁兽,所以用驺虞幡让军队停止。)甘卓听说周顗、戴渊死了,流泪对甘卬说:“我所担忧的,正是今天这种情况。况且如果圣上身安,太子平安,我在王敦的上游,也不敢轻易危害国家。如果我直接占据武昌,王敦形势危急,必定会劫持天子来断绝天下人的希望,不如回襄阳,再考虑以后的计划。”立即下令回军。都尉秦康和乐道融劝说甘卓:“现在分兵截断彭泽(今江西湖口),(胡三省注:彭泽县属豫章郡,彭蠡湖从这里流入长江。分兵截断彭泽湖口,可以使王敦上下不能相通。)使王敦的军队上下不能互相救援,他的部众自然会离散,可以一战擒获他。将军发动义兵却中途停止,我私下认为将军不该这样做。况且将军的部下,士兵各自追求利益,想西归,恐怕也不可能了。”甘卓不听。乐道融日夜哭泣劝谏,甘卓还是不听;乐道融忧愤而死。甘卓本性宽厚温和,突然变得强硬固执,直接回襄阳,情绪烦躁,举动失常,有见识的人知道他将要死了。

王敦任命西阳王司马羕为太宰,加授王导尚书令,王廙为荆州刺史;更换百官和各军镇的官员,被调动、贬黜、免职的有几百人;有时早上的命令晚上就改变,随心所欲。王敦将要回武昌,谢鲲对王敦说:“您到都城以来,称病不朝见,因此虽然建立了功勋,但人心其实还有不理解的地方。现在如果朝见天子,使君臣之间消除隔阂,那么人心就都会悦服了。”王敦说:“你能保证没有变故吗?”谢鲲回答说:“我近来入朝觐见,主上侧身而坐,等待见到您,(胡三省注:王者侧身等待贤人,谢鲲用这个说法。)宫廷之内安定,必定没有忧虑。您如果入朝,我请求陪同。”王敦发怒说:“就算再杀你们几百人,对时局又有什么损害!”最终没有朝见就离去了。夏季,四月,王敦回武昌。

当初,宜都内史天门人周级(胡三省注:吴孙皓永安六年,分武陵郡设立天门郡。充县有松梁山,山上有石头,石头裂开的地方几十丈,很高,用弩箭向上射,射不到上面,名叫天门,因此以天门为郡名。宋白说:澧州石门县,吴设立天门郡,隋撤销郡改为石门县。)听说谯王司马氶起兵,派他兄长的儿子周该偷偷到长沙,向司马氶表达忠诚。魏乂等人攻打湘州很紧急,司马氶派周该和从事邵陵人周崎偷偷出去求救,(胡三省注:这不是颍川的邵陵。吴孙皓宝鼎元年,分零陵北部都尉设立邵陵郡。)都被巡逻的人抓获。魏乂让周崎对城中喊话,说大将军已经攻克建康,甘卓回襄阳,外援按理说已经断绝。周崎假装答应,到了城下,大声呼喊:“援兵很快就到,努力坚守!”魏乂杀了他。魏乂拷问周该直到死,周该最终没有说出原因,周级因此得以幸免。

魏乂等人的进攻日益紧迫,王敦又送来俘获的朝廷官员的书信,让魏乂射给司马氶看。城中的人知道朝廷失守,无不惆怅惋惜。相持将近一百天,刘翼战死,士兵死伤遍地。癸巳(初十),魏乂攻克长沙,司马氶等人都被俘获。魏乂将要杀虞悝,虞悝的子弟对着他号哭。虞悝说:“人生总会死,现在全家成为忠义之鬼,又有什么遗憾!”

魏乂用囚车装载司马氶和易雄送往武昌,属官都逃散了,只有主簿桓雄、西曹书佐韩阶、从事武延,脱下官服做僮仆跟随司马氶,不离左右。魏乂见桓雄姿态举止不凡,害怕他,就杀了他。韩阶、武延坚守志向更加坚定。荆州刺史王廙秉承王敦的旨意,在途中杀了司马氶,韩阶、武延送司马氶的灵柩到都城,安葬后才离去。易雄到武昌,意气激昂,毫无惧色。王敦派人把檄文给易雄看并数落他,易雄说:“这些确实有,可惜我职位低微,力量薄弱,不能挽救国家的危难。今天死,本来就是我的愿望。”王敦忌惮他言辞正直,释放了他,让他回住处。众人都祝贺他,易雄笑着说:“我怎么能活下去!”不久王敦派人偷偷杀了他。

魏乂寻找邓骞很急迫,同乡人都为他害怕,邓骞笑着说:“这是想任用我罢了,他刚得到湘州,杀了很多忠良,所以寻找我来满足众人的期望。”于是去见魏乂,魏乂高兴地说:“您是古代的解扬啊。”(胡三省注:《左传》:楚子包围宋国;晋国派解扬到宋国,让宋国不要向楚国投降;郑国人囚禁解扬并献给楚国。楚子用厚礼贿赂他,让他反过来劝降,解扬不答应;再三请求,才答应。登上楼车,让他向宋国喊话;解扬最终传达了晋君的命令。楚子将要杀他,让他说话:“你既然答应我却又反悔,为什么?赶快受刑!”解扬回答说:“接受命令出使,宁死也不废弃使命,又怎么可以贿赂呢!我答应您,是为了完成使命;死了却完成了使命,是我的福分。”楚子释放他回去。)任命邓骞为别驾。

元帝下诏让陶侃兼任湘州刺史;王敦上奏让陶侃回广州,加授散骑常侍。

6甲午(十一日),前赵的羊后去世,谥号献文。

7甘卓的家人都劝他防备王敦,甘卓不听,把士兵都遣散去种地,听到劝谏,就发怒。襄阳太守周虑秘密秉承王敦的旨意,谎称湖中有很多鱼,劝甘卓派身边的人都出去捕鱼。五月,乙亥(二十三日),周虑率兵在卧室袭击甘卓,杀了他,把首级送到王敦那里,同时杀了他的几个儿子。王敦任命从事中郎周抚督沔北诸军事,代替甘卓镇守沔中。(胡三省注:从南郑到襄阳,是沔水所经过的地方,所以称为沔中。)周抚是周访的儿子。

王敦得志后,更加残暴傲慢,四方的贡品大多进入他的府中,将相和地方长官都出自他的门下。(胡三省注:舜有四岳、十二牧,所以后来担任地方长官的人,称为岳牧。)以沈充、钱凤为谋主,只听从他们两人的话,被他们诬陷的人没有不死的。以诸葛瑶、邓岳、周抚、李恒、谢雍为爪牙。沈充等人都凶狠阴险,骄横放纵,大规模建造营府,侵占别人的田宅,在街市上劫掠,有见识的人都知道他们将要失败。

8秋季,七月,后赵中山公石虎攻克泰山,抓获徐龛送往襄国(今河北邢台);后赵王石勒把他装在袋子里,在百尺高的楼上摔死,命令王伏都等人的妻子儿女把他的肉挖出来吃,(胡三省注:徐龛杀王伏都,见上卷大兴三年。)活埋他的降兵三千人。

9兖州刺史郗鉴在邹山(今山东邹城东南)三年,有部众几万人。(胡三省注:愍帝建兴元年,元帝任命郗鉴镇守邹山,现在已经几年了,所谓三年有部众几万人,是说郗鉴镇守邹山之后,三年之间,归附他的百姓有这么多。)战争不断,百姓饥饿,挖掘野鼠、冬眠的燕子来吃,被后赵逼迫,退到合肥(今安徽合肥)驻守。尚书右仆射纪瞻,认为郗鉴有美好的声望和清廉的品德,适合在朝廷任职,上疏请求征召他;于是征召郗鉴为尚书。徐州、兖州之间的各坞堡大多投降后赵,后赵设置地方官安抚他们。

10王敦自己兼任宁、益二州都督。(胡三省注:不是君主的命令,所以史书用“自领”记载。)

冬季,十月,己丑(初九),荆州刺史武陵康侯王廙去世。

王敦任命下邳内史王邃都督青、徐、幽、平四州诸军事,镇守淮阴(今江苏淮阴);卫将军王含都督沔南诸军事,兼任荆州刺史;武昌太守丹阳人王谅为交州刺史。(胡三省注:《考异》说:《王谅传》说“永兴三年,王敦任命王谅为交州。”按:永兴三年就是惠帝光熙元年,《王谅传》错误。)让王谅逮捕交州刺史修湛、新昌太守梁硕并杀了他们。(胡三省注:吴孙皓建衡三年,分交趾设立新兴郡,武帝太康三年,改名为新昌郡。)王谅诱骗修湛,杀了他。梁硕起兵在龙编(今越南河内东北)包围王谅。(胡三省注:龙编县属交趾郡,州、郡的治所都在这里。)

11祖逖死后,后赵多次侵犯黄河以南地区,攻克襄城(今河南襄城)、城父(今安徽亳州东南),包围谯郡(今安徽亳州)。豫州刺史祖约不能抵御,退到寿春(今安徽寿县)驻守。后赵于是夺取陈留(今河南开封东南),梁(今河南商丘)、郑(今河南郑州)之间又动荡不安了。

12十一月,任命临颍元公荀组为太尉;辛酉(十二日),荀组去世。

13撤销司徒,并入丞相府。(胡三省注:王敦以司徒的官属作为留府。王敦回武昌,遥控朝政,所以在健康设有留府。)

14元帝因忧愤生病,闰月,己丑(初十),去世;享年四十七岁。司空王导接受遗诏辅政。元帝恭敬节俭有余但明断不足,所以大业没有恢复而祸乱在内部兴起。庚寅(十一日),太子即位,大赦天下,尊奉生母荀氏为建安君。

15十二月,赵主刘曜把他的父母安葬在粟邑(今陕西白水西北),大赦天下。陵墓周长二里,高百尺,动用六万人,修了一百天才完成。服役的人夜里劳作,用蜡烛照明,百姓很痛苦。游子远劝谏,刘曜不听。

16后赵濮阳景侯张宾去世,后赵王石勒哭得很悲痛,说:“上天不想成就我的事业吗,为什么这么早就夺走我的右侯!”程遐代替他为右长史。程遐是世子石弘的舅舅,石勒每次和程遐商议,有意见不合的地方,就叹息说:“右侯离我而去,竟让我和这种人共事,难道不是太残酷了吗!”(胡三省注:酷,惨,虐,说上天夺走张宾的生命,多么残酷地对待我。)于是整天流泪。

17张茂派将军韩璞率领部众夺取陇西、南安地区,设置秦州。(胡三省注:南阳王司马保死后,陈安不能占据,张茂于是夺取。)

18慕容廆派他的世子慕容皝袭击段末柸,进入令支(今河北迁安西),(胡三省注:令支县,汉属辽西郡,晋撤销,段氏占据这个地方。)劫掠一千多家居民返回。

肃宗明皇帝上(讳绍,字道畿,元帝长子。《谥法》:思虑果远曰明。)

太宁元年(癸未,323年)

1春季,正月,成汉李骧、任回侵犯台登(今四川冕宁南),(胡三省注:台登县属越巂郡。《九州要记》说:台登县有奴诺川,在鹦鹉山、黑水之间,若水从下面流出;黄帝的儿子昌意降居若水,就是这里。)将军司马玖战死,越巂太守李钊、汉嘉太守王载(胡三省注:汉嘉本是前汉的青衣县,属蜀郡;后汉顺帝阳嘉二年,改名为汉嘉;蜀分设为汉嘉郡。)都献郡向成汉投降。

2二月,庚戌(初二),把元帝安葬在建平陵。

3三月,戊寅朔(初一),改年号为太宁。

4饶安(今河北盐山西南)、东光(今河北东光东)、安陵(今河北吴桥东北)三县发生火灾,(胡三省注:三县都属渤海郡,只有东光是汉旧县;饶安县是前汉的千童县,后汉灵帝改为饶安;安陵县是晋设置的。当时都在后赵境内。)烧毁七千多家,死一万五千人。

5后赵侵犯彭城(今江苏徐州)、下邳(今江苏邳州南),徐州刺史卞敦和征北将军王邃退守盱眙(今江苏盱眙)。卞敦是卞壸的堂兄。

6王敦图谋篡位,暗示朝廷征召自己;明帝亲手写诏书征召他。夏季,四月,加授王敦黄钺、班剑(胡三省注:刘良《文选注》说:班剑,指拿着剑跟随的人。吕向说:班,列,说让勇士列队拿剑作为仪仗。李周翰说:班剑是木剑没有刃,假作剑形,画上花纹,所以叫班。《晋志》,文武官公,给予虎贲二十人,持班剑。),奏事不称名,入朝不趋行,带剑穿鞋上殿。王敦移镇姑孰(今安徽当涂),驻守于湖(今安徽当涂南),(胡三省注:姑孰是前汉丹杨春谷县地,今太平州当涂县就是姑孰之地。县南三里有姑孰溪,向西流入长江。于湖县本是吴督农校尉的治所,武帝太康二年,分丹杨县设立于湖县。杜佑说:宣州当涂县城就是晋姑孰城。于湖故城在县南。张舜民说:今太平州横跨姑孰溪。陆游说:姑孰城在当涂北,今州城正占据姑孰溪;溪东南几座山峰如黛,就是青山。从姑孰溪在夹中行驶,三十里到大小信口,出了口,逆江经过大、小褐山矶,又经过蟂矶。《考异》说:《晋春秋》及《后魏书·僭晋传》说“驻守芜湖”;《晋书·明帝纪》说“下屯于湖”,现在依从《明帝纪》。)任命司空王导为司徒,王敦自己兼任扬州牧。王敦想叛逆,王彬苦苦劝谏。王敦变了脸色,示意左右的人,将要逮捕他。王彬严肃地说:“您从前杀兄长,现在又要杀弟弟吗!”(胡三省注:《晋书·王彬传》认为王彬的堂兄王棱被王敦杀害,所以这样说。我认为杀王棱的是王如,虽然出于王敦的意思,还是借王如的手;况且王棱是王敦的堂弟。这里说杀兄,大概是因为王敦杀王澄,事情见八十八卷怀帝永嘉六年。)王敦才停止,任命王彬为豫章太守。

7后赵王石勒派使者与慕容廆结好,慕容廆把使者押送到建康。

8成汉李骧等人进攻宁州,刺史褒中壮公王逊派将军姚岳等人抵御,在螗蜋(今云南会泽附近)交战,(胡三省注:根据《水经注》:螗蜋就是堂狼县,前汉属犍为郡,后汉撤销。《郡国志》:犍为属国朱提县有堂狼山,山上多毒草,盛夏时节,飞鸟经过不能离开。蜀设置朱提郡,堂狼县属它。)成汉的军队大败。姚岳追击到泸水(今金沙江),成汉的士兵争相渡河,淹死一千多人。姚岳因路途遥远,不敢渡河而返回。王逊因姚岳不追击到底,大怒,鞭打他;愤怒过度,帽子裂开而死。王逊在宁州十四年,(胡三省注:怀帝永嘉四年,王逊到宁州,到这时正好十四年。)威严推行到不同的风俗地区。州里的人拥立他的儿子王坚代理州府事务,(胡三省注:州,宁州;府,南夷校尉府。)下诏任命王坚为宁州刺史。

9广州刺史陶侃派兵救援交州;还没到,梁硕攻克龙编,夺取刺史王谅的符节,王谅不给,梁硕砍断他的右臂。王谅说:“死都不怕,砍断手臂又有什么!”过了十天就死了。

10六月,壬子(初六),立妃子庾氏为皇后;任命皇后的兄长中领军庾亮为中书监。

11梁硕占据交州,凶残暴虐,失去人心。陶侃派参军高宝攻打梁硕,杀了他。下诏让陶侃兼任交州刺史,进号征南大将军、开府仪同三司。不久,吏部郎阮放请求担任交州刺史,朝廷同意了。阮放行到宁浦(今广西横县),(胡三省注:《广州记》说:汉献帝建安二十三年,吴分郁林郡设立宁浦郡。《晋太康地志》说:武帝太康七年,改合浦属国都尉设立宁浦郡。唐为横州宁浦县。)遇到高宝,为高宝设宴,埋伏士兵杀高宝。高宝的士兵攻打阮放,阮放逃走,得以幸免,到交州后不久,病死。(胡三省注:《考异》说:《阮放传》说“成帝年幼,庾氏执政,阮放请求担任交州”,下面又说“遇到高宝平定梁硕返回”,不是成帝时,《阮放传》错误。)阮放是阮咸的族子。(胡三省注:阮咸在魏、晋之间有名声。)

12陈安在南安(今甘肃陇西东南)包围前赵征西将军刘贡,休屠王石武从桑城率兵赶往上邽(今甘肃天水)救援他,与刘贡合力攻打陈安,大败陈安。陈安收编残余骑兵八千,逃到陇城(今甘肃张家川)坚守。秋季,七月,赵主刘曜亲自率军包围陇城,另外派兵包围上邽。陈安多次出战,都失败了。右军将军刘干攻打平襄(今甘肃通渭西北),攻克了它,(胡三省注:平襄县汉属天水郡,晋属略阳郡。)陇上各县都投降。陈安留下部将杨伯支、姜冲儿守陇城,自己率领精锐骑兵突围,逃奔陕中(今甘肃张家川附近)。(胡三省注:陕中在陇城南。)刘曜派将军平先等人追击。陈安左手挥舞七尺大刀,右手挥舞丈八蛇矛,近处就刀矛一起攻击,每次都杀死五六人,远处就左右骑马射箭逃走。平先也勇猛敏捷如飞,与陈安搏斗,三次交锋,夺下他的蛇矛。(胡三省注:三交,交战三次。)恰逢日落时分,雨下得很大,陈安丢弃马匹和左右的人藏在山中;前赵的士兵搜索他,不知道在哪里。第二天,陈安派他的部将石容侦察前赵的军队,前赵辅威将军呼延青人抓获了石容,拷问陈安在哪里,石容最终不肯说,呼延青人杀了他。雨停后,呼延青人顺着踪迹,在山涧弯曲处抓获陈安,杀了他。陈安善于安抚将士,与他们同甘共苦,死后,陇上人思念他,为他作《壮士之歌》。(胡三省注:《歌》说:“陇上壮士有陈安,身材虽小腹中宽,爱护将士同心肝,?骢马配铁瑕鞍。七尺大刀挥舞如急流,丈八蛇矛左右盘旋,十次冲击十次突破无人能挡。战斗开始三次交锋失去蛇矛,抛弃我的?骢马逃到幽深的岩石中,为我外援却被悬头;西流的水向东流的河,一去不返奈你何!”为,音wèi。)杨伯支杀了姜冲儿,献陇城投降;别将宋亭杀了赵募,献上邽投降。刘曜迁徙秦州大姓杨、姜各族二千多户到长安。氐族、羌族都送来人质请求投降;任命赤亭羌首领姚弋仲为平西将军,封平襄公。

13明帝害怕王敦的逼迫,想以郗鉴为外援,任命郗鉴为兖州刺史,都督扬州江西诸军事,镇守合肥。王敦忌妒他,上表推荐郗鉴为尚书令。八月,下诏征召郗鉴回朝,路过姑孰,王敦和他谈论西晋的人士,说:“乐彦辅(乐广)是个才能低下的人,考察他的实际,难道能胜过满武秋(满奋)吗!”当时江东称洛阳为西朝。郗鉴说:“乐彦辅的道德情趣平淡,愍怀太子被废时,他柔弱却能坚持正义;满武秋是失节的人,怎么能和他相比!”(胡三省注:事情见八十三卷惠帝永康元年,满奋收集东宫官属中辞别太子的人,赵王司马伦篡位,满奋又奉送玺绶,所以说他失节。)王敦说:“当时,危机交迫。”郗鉴说:“大丈夫应当生死不顾。”王敦讨厌他的话,不再见他,把他扣留了很久不遣送。王敦的党羽都劝王敦杀了他,王敦不同意。郗鉴回朝廷后,就和明帝谋划讨伐王敦。

14后赵中山公石虎率领四万步兵骑兵攻打安东将军曹嶷,青州的郡县大多投降,于是包围广固(今山东青州西北)。(胡三省注:《水经注》:广固城在汉齐郡广县西北四里,四周有深涧,是险要的深水城壕,由曹嶷所筑。《九域志》:广固城是古乐安城。今按青州益都县西四十里有广固城,杜佑说:有大涧很宽,所以叫广固。)曹嶷出城投降,被送到襄国杀死,活埋他的部众三万人。石虎想把曹嶷的部众全部杀掉,青州刺史刘徵说:“现在留下我,是让我治理百姓;没有百姓,还治理什么,我将回去了!”石虎于是留下七百男女配给刘徵,让他镇守广固。

15赵主刘曜从陇上向西攻打凉州,派他的部将刘咸在冀城(今甘肃甘谷东)攻打韩璞,呼延晏在桑壁(今甘肃临洮南)攻打宁羌护军阴鉴,刘曜亲自率领二十八万士兵驻守在黄河边,列营一百多里,金鼓之声震动大地,黄河水都像沸腾了一样,张茂在黄河边的各戍所,都望风溃逃。刘曜扬言要多路一起渡河,直抵姑臧(今甘肃武威),凉州大为震动。参军马岌劝张茂亲自出去抵抗,长史泛禕发怒,请求斩杀马岌。马岌说:“泛公是拘泥于糟粕的书生,只有弹劾检举的小才,(胡三省注:《庄子》说:齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍车轮,问齐桓公:“请问您读的是什么话?”齐桓公说:“是圣人的书。”轮扁说:“圣人还在吗?”齐桓公说:“已经死了。”轮扁说:“那么您所读的,是古人的糟粕罢了,古人与那些不能传授的东西都已经死了。”刺是用直言伤人,举是揭发人的过错。)不考虑国家大计。明公父子想为朝廷诛杀刘曜已经很久了,现在刘曜自己到来,远近的人心,都看着明公这一举动,应当用诚信勇敢的表现来符合秦、陇地区的期望,力量虽然不足,按形势不能不出战。”张茂说:“好!”于是出兵驻守石头(今甘肃武威东)。张茂对参军陈珍说:“刘曜发动三秦的部众,乘胜席卷而来,(胡三省注:说刚打败陈安,乘胜而来。)将怎么办?”陈珍说:“刘曜的军队虽然多,但精兵很少,大多是氐、羌的乌合之众,恩德信义还没有普及,而且有对山东(指石勒)的顾虑,(胡三省注:指正和石勒互相图谋。)怎么能舍弃心腹之患,长期和我们争夺河西之地呢!如果二十天不撤退,我请求率领几千疲弱的士兵,为明公擒获他。”张茂高兴,派陈珍率兵救援韩璞。前赵的各将领争相想渡河,赵主刘曜说:“我们的军势虽然强盛,但因畏惧威力而来的人有三分之二,中军疲惫困乏,其实难以使用。(胡三省注:果然像陈珍所预料的。)现在只应按兵不动,用我们的声威震慑他们,如果过了中旬张茂的表章还不到,我就对不起你们了。”张茂不久派使者称藩,献上的马、牛、羊、珍宝不计其数。刘曜任命张茂为侍中、都督凉、南秦、北秦、梁、益、巴、汉、陇右、西域杂夷、匈奴诸军事、太师、凉州牧,封凉王,加授九锡。

16杨难敌听说陈安死了,非常害怕,和弟弟杨坚头向南逃奔汉中,前赵镇西将军刘厚追击他们,俘获大量人口和物资而回。赵主刘曜任命大鸿胪田崧为镇南大将军、益州刺史,镇守仇池(今甘肃西和西南)。杨难敌送来人质向成汉请求投降,成汉安北将军李稚接受杨难敌的贿赂,不把杨难敌送到成都。前赵的军队退走后,立即放他回武都,杨难敌于是占据险要地势不归服。李稚后悔失策,多次请求讨伐他。李雄派李稚的兄长侍中、中领军李琀和李稚从白水出兵,征东将军李寿和李琀的弟弟李玝从阴平出兵,攻打杨难敌;群臣劝谏,李雄不听。杨难敌派兵抵抗,李寿、李玝不能前进,而李琀、李稚长驱直入到下辨(今甘肃成县西北)。杨难敌派兵截断他们的归路,四面围攻。李琀、李稚深入敌境没有后援,都被杨难敌杀死,死了几千人。李琀是李荡的长子,有才能声望,李雄想让他做继承人,听说他死了,几天不吃饭。

17当初,赵主刘曜的长子刘俭,次子刘胤。刘胤十岁时,身高七尺五寸,汉主刘聪觉得他奇特,对刘曜说:“这个孩子的神态气度,不是刘俭(字义真)能比的,应当让他做继承人。”刘曜说:“藩国的继承人,能守住祭祀就足够了,不敢打乱长幼顺序。”刘聪说:“你的功勋德行,在当世承担专征的重任,(胡三省注:说在当世担任一方长官,能独自征伐。)不是其他臣子能比的,我将另外用一个国家封刘俭。”于是封刘俭为临海王,立刘胤为世子。刘胤长大后,力气大,善于射箭,勇猛敏捷如风。靳准之乱时,(胡三省注:事情见九十卷大兴元年。)刘胤落到黑匿郁鞠部。(胡三省注:黑匿郁鞠后来送回刘胤,刘曜赞赏他的忠诚,封他为左贤王,那么他也是匈奴种族。)陈安失败后,刘胤向黑匿郁鞠说明自己的身份,黑匿郁鞠大惊,以礼相待送他回去。刘曜又悲又喜,对群臣说:“刘熙(字义光)虽然已经是太子,但年幼懦弱谨慎,恐怕不能承受现在的多难局面。(胡三省注:刘曜太子刘熙字义光;刘胤字义孙。)刘胤才能出众,而且经历过艰难困苦。我想效法周文王、汉光武帝,来巩固国家,安定刘熙,怎么样?”(胡三省注:周文王舍弃伯邑考而立周武王,汉光武帝舍弃长子刘强而立汉明帝。)太傅呼延晏等人都说:“陛下为国家作长远打算,不仅是我们依赖,实在是宗庙和天下的福分。”左光禄大夫卜泰、太子太保韩广进言说:“陛下认为废立是对的,不应该再问群臣;如果有疑虑,本来就乐于听到不同的意见。我们私下认为废太子是不对的。从前周文王在未立太子之前确定继承人,是可以的;汉光武帝因为母亲失宠而废儿子,怎么能作为圣朝的法则!从前以东海王为继承人,未必不如汉明帝。刘胤的文武才能,确实超群出众;但太子孝顺友爱,仁慈,也足以成为太平时期的贤明君主。况且东宫关系到百姓和神灵的寄托,怎么能轻易变动!陛下如果一定要这样做,我们只有一死,不敢接受诏令。”刘曜沉默不语。刘胤进言说:“父亲对儿子,应当同样爱护,现在废黜刘熙而立我,我怎么敢心安!陛下如果认为我还能为您效力,难道不能辅佐刘熙来继承大业吗!如果一定要让我代替刘熙,我请求在这里以死相拒,不敢听从命令。”于是抽噎流泪。刘曜也因刘熙是羊后所生,不忍心废黜,于是追谥前妃卜氏为元悼皇后。卜泰是刘胤的舅舅,刘曜赞赏他的公正忠诚,任命他为上光禄大夫、仪同三司、领太子太傅;封刘胤为永安王,任侍中、卫大将军、都督二宫禁卫诸军事、开府仪同三司、录尚书事。(胡三省注:二宫,刘曜的宫和刘熙的宫。)命令刘熙对刘胤行家人之礼。(胡三省注:不让作为储君的刘熙废除对兄弟的一般礼仪。)

18张茂大规模修建姑臧城,修筑灵钧台。(胡三省注:元帝大兴四年,张茂修筑灵钧台,因阎曾劝谏而停止,现在又修建。)别驾吴绍劝谏说:“明公修建城池、修筑台观的原因,大概是吸取过去的教训。(胡三省注:指吸取刘曜来进攻的教训。)我认为如果恩德没有普及到人心,即使处在高台上,也没有益处,只会让部下怀疑忠诚之心,失去士民的寄托期望,显示怯弱的形象,引发邻国的图谋,将用什么辅佐天子,称霸诸侯呢!希望赶快停止这项工程,来节省劳役费用。”张茂说:“亡兄突然死于非命,(胡三省注:张茂的兄长张寔被部下杀死,事情见上卷大兴二年。)难道没有忠臣义士想尽节吗!只是祸乱发生在意想不到的时候,即使有智勇也无处施展。王公设置险阻,勇士重视关闭城门,是古代的道理。(胡三省注:《易经》说:王公设置险阻来守卫国家。《左传》说:勇士重视关闭城门,何况国家呢!)现在国家不安定,不能用太平的道理在艰难时期要求别人。”最终还是修建了。

19王敦的侄子王允之,还是个少年,(胡三省注:毛苌说:总角是把两缕头发聚在一起。)王敦喜欢他聪明机警,常把他带在身边。王敦经常在夜里饮酒,王允之以喝醉为由先去睡觉。王敦和钱凤谋划叛逆,王允之全听到了他们的话;就在睡觉时大口呕吐,衣服和脸上都弄脏了。钱凤出去后,王敦果然去查看,见王允之睡在呕吐物中,不再怀疑他。恰逢王允之的父亲王舒被任命为廷尉,王允之请求回去探望父亲,把王敦、钱凤的阴谋全部告诉了王舒。王舒和王导一起禀告明帝,暗中做准备。

王敦想加强自己的宗族势力,削弱帝室,冬季,十一月,调王含为征东将军、都督扬州江西诸军事,王舒为荆州刺史、监荆州沔南诸军事,王彬为江州刺史。

20后赵王石勒任命参军樊坦为章武内史,(胡三省注:章武县汉属勃海郡;武帝泰始元年,分设章武国;隋撤销章武,并入河间郡;唐为瀛州。)石勒见他衣帽破旧,问他原因。樊坦直率地回答说:“近来被羯贼劫掠,财物荡然无存。”石勒笑着说:“羯贼竟然这样无道!现在会赔偿你。”樊坦非常害怕,叩头流泪谢罪。石勒赐给他车马、衣服、钱三百万,送他上任。

21这一年,越巂的斯叟(胡三省注:《前汉·西南夷传》说:从巂向东北,君长有几十个,徙、筰都最大。师古说:徙和筰都是两个国家。这里的斯就是汉时的斯种族;蜀称为叟。)攻打成汉将领任回,成汉主李雄派征南将军费黑讨伐他。

22会稽内史周札,一家有五个封侯的,(胡三省注:周札封东迁县侯;兄长周靖的儿子周懋,封清流亭侯;周懋的弟弟周赞,封武康县侯;周赞的弟弟周缙,封都乡侯;兄长周玘的儿子周勰,封乌程县侯;共五侯。)宗族强盛,吴地的士人没有能比得上的;王敦忌妒他们。王敦生病,钱凤劝王敦早点除掉周氏,王敦同意了。周嵩因兄长周顗的死,心里常常愤愤不平。王敦没有儿子,收养王含的儿子王应为继承人,周嵩曾在众人中说王应不适合统领军队,王敦讨厌他。周嵩和周札兄长的儿子周莚都担任王敦的从事中郎。恰逢道士李脱用妖术迷惑众人,士民很多人相信他。

上一章目 录下一章存书签
站内强推重生之将门毒后 都市极乐后后宫 林岚秦小雅 福艳之都市后宫 一念之私 渔港春夜 妖龙古帝 玄界之门 校花的贴身高手 都市花缘梦 医道官途 临渊行 青闺令 穿越家丁之百香国 wtw1974 抗战之红色警戒 都市王牌传说 农门姐弟不简单 都市花语 重生之桃李满天下 
经典收藏名门艳旅 隆庆中兴 大明第一墙头草 武炼巅峰 清末之帝国崛起 权臣 黜龙 这个天国不太平 中华第四帝国 北宋穿越指南 这个大明太凶猛 红楼:金戈铁马横扫八方 三国之从购买并州牧开始 大明农神:逆天咸鱼崛起 雷霆特工组 大宋开局一推官 銮声 辣手小医妃 绝色医妃:傲娇冷帝,逆天宠 错上妖孽邪王:一品无赖妃 
最近更新婚内约法三十章?你当本世子舔狗呀! 朕的皇叔明明在演,百官为何奉若神明? 逍遥废太子 圣殊 木上春秋 从部落少主到帝国皇帝 我朱允凡:双魂辅佐洪武大帝 乱世棋谋 修仙无耻之徒,穿越大明之意难平 经济博士考科举,开局卷哭众少爷 大明:我,天命状元,打爆全球 穿越大明:带着百科闯天下 重生:我的帝王路 我在明末当流民 三国:开局硬抢徐州 明末新帝:崇祯的时空革命 开局给秦始皇直播大秦亡了 正德革新:理工天子 坏了,真让西门庆穿到红楼了 命改邪医仙 
胡三省资治通鉴通读本 启个名字真的好难啊 - 胡三省资治通鉴通读本txt下载 - 胡三省资治通鉴通读本最新章节 - 胡三省资治通鉴通读本全文阅读 - 好看的历史军事小说